Somos la garantía que respalda tu futuro. // We are the guarantee that supports your future.
We are the largest education online institute.
Largest Online Courses available here.
Englobamos a los mejores profesionales de prestigio internacional para llevarte educación continua correspondiente a Seguridad y Salud en Trabajo. // We include the best professionals of international prestige to bring you continuous education corresponding to Safety and Health at Work.
Desde hace 30 años nos encontramos involucrados con mas de 700 empresas a nivel internacional con el cual trabajamos de la mano para mejorar la prevención de accidentes dentro sus operaciones. // For 30 years we have been involved with more than 700 companies at an international level with which we work hand in hand to improve accident prevention within their operations.
Desde Osha-Institute estamos inmersos en la formación global de profesionales en el área de la Seguridad y la prevención de riesgos laborales. // At Osha-Institute we are immersed in the global training of professionals in the area of Safety and the prevention of occupational hazards.
La certificación y acreditación Osha-Institute tiene valor a nivel internacional gracias a nuestro convenio de la Haya englobando mas de 120 países a nivel mundial. // Osha-Institute certification and accreditation has international value thanks to our Hague Convention encompassing more than 120 countries worldwide.
Train the Trainer Osha
CÓDIGO: 1001
Trainer Hazmat Osha
CÓDIGO: 1010
Trainer de Seguridad y Salud Ocupacional Osha
CÓDIGO: 1016
Trainer de Trabajos en Altura Osha
CÓDIGO: 1019
Trainer de Trabajos Críticos
CÓDIGO: 1002
Confined Space Trainer
CÓDIGO: 1015
Trainer de Seguridad y Salud en la trabajo en la Industria de la Construcción
CÓDIGO: 1020
Director de Prevención de Riesgos Laborales
CÓDIGO: 1080
Especialista de Seguridad y Salud en el Trabajo Osha// Specialist in Safety and Health at Work
CÓDIGO: 2010
Especialista de Seguridad y Salud Ocupacional Osha
CÓDIGO: 2020
Especialista en Prevención de Riesgos Laborales Osha
CÓDIGO: 2030
Especialista en Seguridad y Salud en la Construcción Osha
CÓDIGO: 2050
Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo Osha
CÓDIGO: 1040
Gerencia de la Seguridad y Salud Ocupacional Osha
CÓDIGO: 1061
Gerencia de la Seguridad en la Industria de la Construcción
CÓDIGO: 1060
Técnico en Seguridad y Salud Laboral en la Industria de la Construcción
CÓDIGO: 3010
Especialista Hazmat Nivel IV Osha
CÓDIGO: 2040
Desde 1971, somos propulsores de la mejora continua en relación a Seguridad Laboral en las Organizaciones. // Since 1971, we are promoters of continuous improvement in relation to Occupational Safety in Organizations.
Gracias al aporte de muchos profesionales optimizamos mejoramos la prevención de accidentes en las diversas industrias optimizando y valorando el recurso humano. // Thanks to the contribution of many professionals, we optimize and improve accident prevention in various industries, optimizing and valuing human resources.
Aplicamos parámetros y métodos de óptimo aprendizaje y desarrollo teórico práctico. // We apply parameters and methods of optimal learning and practical theoretical development.
Construimos parámetros específicos basados en la ciencia de la salud y psicología universal. // We construct specific parameters based on the science of health and universal psychology.
Manejamos los mejores programas de ingeniería basados en los altos estándares internacionales aplicables a nivel mundial. // We handle the best engineering programs based on the high international standards applicable worldwide.
La gestión de materiales peligrosos en el mundo es importante por ello manejamos un estándar adecuado (Hazwoper) mejorando su gestión. // The management of hazardous materials in the world is important that is why we handle an adequate standard (Hazwoper) improving its management.
Llame a OSHA-INSTITUTE para informar emergencias, condiciones de trabajo inseguras, violaciones de seguridad y salud, presentar una queja o hacer preguntas sobre seguridad y salud. // Call OSHA-INSTITUTE to report emergencies, unsafe working conditions, safety and health violations, file a complaint, or ask questions about safety and health.
Administración de Salud y Seguridad Ocupacional del Departamento de Trabajo de los EE. UU. 200 Constitution Avenue, NW Room Number N3626Washington, DC 20210 // Occupational Safety and Health Administration of the US Department of Labor. 200 Constitution Avenue, NW Room Number N3626 Washington, DC 20210
Llame a OSHA-INSTITUTE para informar emergencias, condiciones de trabajo inseguras, violaciones de seguridad y salud, presentar una queja o hacer preguntas sobre seguridad y salud. // Call OSHA-INSTITUTE to report emergencies, unsafe working conditions, safety and health violations, file a complaint, or ask questions about safety and health.
Podrás acceder a programas de formación profesional que cumplen con los requisitos internacionales, nosotros cambiamos los esquemas de formación nacional por metodología internacional para que seas un profesional competente en cualquier campo industrial. // You will be able to access professional training programs that meet international requirements, we change the national training schemes for international methodology so that you are a competent professional in any industrial field.
Nuestro programa de acreditación profesional tiene valor a nivel internacional por ello acreditamos a los mejores profesionales del mundo inmersos en el sector de la Seguridad y Salud Laboral. // Our professional accreditation program has international value, which is why we accredit the best professionals in the world immersed in the Occupational Health and Safety sector..
Nuestra asistencia es continua a los profesionales acreditados, teniendo interacción con profesionales de mayor nivel, en Osha-institute estamos para ayudarte a mejorar tu gestión profesional dentro tu área de influencia. // Our assistance is continuous to accredited professionals, having interaction with higher level professionals, at Osha-institute we are here to help you improve your professional management within your area of influence.
Mejoramos cada uno de nuestros programas con el fin de minimizar el índice de accidentalismo en esta industria obteniendo resultados óptimos en cada proceso. // We improve each of our programs in order to minimize the accident rate in this industry, obtaining optimal results in each process.
Cada vez apostamos por mejorar la Industria Minera en todas sus áreas de influencia donde es visible nuestra presencia. // Cada vez apostamos por mejorar la Industria Minera en todas sus áreas de influencia donde es visible nuestra presencia.
Nos insertamos no solo a preservar la vida y la salud, también estamos inmersos en el cuidado del Medio Ambiente que nos rodea // We insert ourselves not only to preserve life and health, we are also immersed in caring for the environment that surrounds us
Nos involucramos con nuestros estándares a una área vulnerable que ocasiona el 78% de muertes anuales a nivel mundial, buscando reducir el índice de accidentalismo.
Cada uno de nuestros programas administrativos tienen un enfoque diferente a lo tradicional, nos enfocamos más en tu experiencia como un trabajador(ra) administrativo que como un estudiante. // Each of our administrative programs have a different approach to the traditional, we focus more on your experience as an administrative worker than as a student.
Nos enfocamos a la minería moderna, y en los parámetros aplicados a la tecnología moderna en exploración, explotación y cierre de minas, bajo normas internacionales // We focus on modern mining, and on the parameters applied to modern technology in exploration, exploitation and closure of mines, under international standards
La conciencia en la toma de decisiones en trabajos Industriales o Mineros nos mostraron que son el mejor camino para prevenir accidentes en el trabajo y nos enfocamos al 100% en ello. // Awareness in making decisions in Industrial or Mining jobs showed us that they are the best way to prevent accidents at work and we focus 100% on it.
La necesidad de personal en el sector industrial nos involucran con programas específicos de formación que son la necesidad laboral en las industrias y nosotros te prepararemos para ello. // The need for personnel in the industrial sector involves us with specific training programs that are the labor need in the industries and we will prepare you for it.
Cada vez los avances tecnológicos en la mecánica dan a pasos agigantados y nosotros contamos con profesionales competitivos para incrementar tus conocimientos en cada avance que se va desarrollando.
Electricidad es uno de los sectores que requiere de profesionales altamente preparados y nosotros cumplimos con los requisitos aplicados por Osha-Institute, Nfpa, Ansi, Asme y Niosh usados a nivel mundial.
La ciencia de la Ingeniería e Informática cada vez es más competitivo y cada vez los avances van dando mejoras, en OSHA-INSTITUTE tenemos programas específicos, modernos e innovadores dirigidos por profesionales con amplia experiencia.
Es una disciplina que nos muestra la luz y peculiaridades de comportamiento de la persona el cual tiene mucha importancia en cada entorno social o laboral, para ello tenemos diseñados los mejores programas de especialización.
Construimos parámetros específicos basados en la ciencia de la salud y psicología universal. // We construct specific parameters based on the science of health and universal psychology.